
On October 27 2006, a new law titled The Protection of Women From Domestic Violence came into effect.
The law defines two concepts fairly clearly: [bold font mine]
2(a) “aggrieved person” means any woman who is, or has been, in a domestic relationship with the respondent and who alleges to have been subjected to any act of domestic violence by the respondent.
2 (q) “respondent” means any adult male person who is, or has been, in a domestic relationship with the aggrieved person and against whom the aggrieved person has sought any relief under this Act.
That is, I presume (and I am no legal expert) that the gender of the victim and the perpetrator of domestic violence has been hard-coded into the law. The title of the law also makes it pretty clear—it concernes itself only with the protection of women (a fact that is repeated a few times in the document in different contexts e.g. “Provided that no order under clause (b) shall be passed against any person who is a woman.”)
Somehow, and I do not realize why, this picture triggered memories of an old advertisement jingle for Vics:
[Updated]
‘Tis the season of remakes. Taking a break from its well-established habit of cannibalizing Hollywood for plot ideas and sequences, the Hindi film industry has decided, almost en masse, to seek inspiration from its own rich celluloid heritage: with a remake of “Don” and “Umrao Jaan” playing in the theatres and a remake of “Sholay” in the works.
Recent Comments